fbpx

Abdulrazak Gurnah, premio Nobel de Literatura 2021

El escritor tanzano Abdulrazak Gurnah ha sido reconocido con el premio Nobel de Literatura 2021, según ha anunciado el secretario permanente de la Academia Sueca, Mats Malm, en la sede de la institución en Estocolmo. El jurado del galardón ha destacado su «interés en los efectos del colonialismo y el destino de los refugiados y su relación con culturas y continentes».

Abdulrazak Gurnah nació en 1948 en la isla de Zanzíbar (Tanzania), donde creció. A los 18 años tuvo que huir de su país de origen, amenazado por el régimen de Abeid Karume, y llegó como refugiado a Inglaterra. Era finales de la década de 1960, y Gurnah no regresó a Zanzíbar hasta 1984, ocasión en la que pudo despedirse de su padre, que murió al poco tiempo.

El Nobel de Literatura 2021 fue, hasta su reciente jubilación, profesor de literatura inglesa y poscolonial en la Universidad de Kent, en Canterbury (Reino Unido), centrándose principalmente en escritores como Wole Soyinka, Ngũgĩ wa Thiong’o y Salman Rushdie. A lo largo de su trayectoria, Gurnah ha publicado diez novelas –las más conocidas son ‘Paradise’, que estuvo nominada al premio Booker, ‘By the Sea’ y ‘Desertion’– y varios libros de relatos.

El tema de la perturbación del refugiado recorre toda la obra de Gurnah, que comenzó a escribir a los 21 años, en el exilio en inglés, y, aunque el suajili era su lengua materna, se decantó por el inglés como herramienta literaria. La poesía árabe y persa, especialmente ‘Las mil y una noches’, fueron sus primeras fuentes de inspiración narrativa, al igual que las suras del Corán.

Sin embargo, su obra está marcada por la tradición inglesa, desde Shakespeare a V. S. Naipaul. Desde allí, Gurnah rompe, de manera plenamente consciente, con lo convencional, centrándose en la perspectiva colonial para poner el foco en las poblaciones indígenas. Así, en toda su obra se ha esforzado por evitar la omnipresente nostalgia por una África precolonial más prístina.

Memoria y exilio

Gurnah empezó a escribir en el exilio, pero su escritura está íntimamente vinculada a su lugar de origen, y por eso la memoria es de vital importancia para la génesis de su obra. Zanzíbar es una isla culturalmente diversa, con una historia de trata de esclavos y distintas formas de opresión bajo diferentes potencias coloniales (portuguesas, indias, árabes, alemanas y británicas) y con conexiones comerciales con todo el mundo.

Según Anders Olsson, presidente del Comité Nobel de la Academia Sueca, «la dedicación de Gurnah a la verdad y su aversión a la simplificación son sorprendentes, lo que puede volverle sombrío e intransigente, al mismo tiempo que sigue el destino de las personas con gran compasión y compromiso inquebrantable». A juicio del Comité Nobel, las novelas del escritor tanzano «se apartan de las descripciones estereotipadas y abren nuestra mirada a un África culturalmente diversificada y desconocida para muchos en otras partes del mundo».

Para Olsson, «en el universo literario de Gurnah, todo está cambiando: recuerdos, nombres, identidades. Probablemente esto se deba a que su proyecto no puede completarse en ningún sentido definitivo». La de Gurnah es, por tanto, una exploración interminable impulsada por una pasión intelectual tan vívida ahora como cuando comenzó a escribir, a los 21 años, siendo un refugiado.

Con información de: ABC

Comentarios
By  Alcanzando el Conocimiento

Related Posts